Непредвиденный поворот - Страница 14


К оглавлению

14

Когда мне удалось разлепить веки, в ушах звенела сирена скорой помощи. Оказалось, я лежала на спине, и мои глаза слепило яркое солнце. Сначала я решила, что оступилась и потеряла солнечные очки. А потом я вспомнила о Блейне. С удушающей горечью я подумала о том, что он только показался на горизонте, и безопасная полоса в моей жизни резко завершилась. Почему-то эта мысль показалось мне фундаментально важной.

Блейн заговорил, и я поняла, что он был рядом.

– Не двигайся, Кэт.

Честно говоря, я даже не планировала. Мой бок горел огнём, особенно когда я дышала, но больше всего болело в области грудной клетки.

– Что случилось? – умудрилась выдавить я.

– Тебя сбила машина, – ответил Блейн, осторожно убирая прядь волос с моего лица.

Ах, да. Теперь я вспомнила. У меня сдали нервы в магазине, и я ушла. Оглядываясь назад, можно сказать, что это была ошибка после всего, что рассказал мне Блейн о Гейдже. Правда, в тот момент я слишком злилась, чтобы мыслить адекватно.

Звук сирены с каждой минутой усиливался, и небольшая толпа, успевшая собраться вокруг нас, расступилась, чтобы пропустить бригаду скорой помощи.

После десятка вопросов, таких как «Мэм, можете ли вы шевелить пальцами?», я поняла, что не повредила ничего жизненно важного. А потом меня поместили на носилки и отнесли в скорую.

Когда-то я сопровождала маму в больницу. В итоге, она умерла, даже не доехав до больничной палаты. Теперь это воспоминание с новой силой опалило моё сознание, и меня охватил страх.

– Подождите! – спохватилась я, пытаясь сесть вопреки застёгнутым ремням безопасности. – Подождите… отпустите меня!

– Мэм, лежите спокойно, – попросил врач, настойчиво укладывая меня на спину.

– Нет! – мой голос сорвался в крик, когда я услышала, как закрылись двери. Меня окружала медицинская аппаратура, и я больше не видела улицы. Не видела Блейна.

Паника сдавила грудь, и я начала по-настоящему сопротивляться. Я задыхалась. Каждый вздох отдавался невыносимой болью.

Сотрудник скорой помощи осторожно взял меня за руку, пытаясь успокоить.

– С вами всё хорошо, – убедительно произнёс он. – Не волнуйтесь. Мы отвезём вас в больницу.

– Нет, пожалуйста, отпустите меня! – молила я, не в силах вырваться. Перед глазами всё поплыло. В кабине вдруг стало невыносимо душно, точно так же, как в фургоне с женщинами, которых держали под прицелом.

Когда меня заставили вытянуть руки по бокам, чтобы я не двигалась, моё дыхание участилось, а взгляд заметался по сторонам.

– Блейн! – закричала я. О, Боже. Он обещал, что не оставит меня. Где он был сейчас? – Блейн!!!

Сотрудники скорой помощи меня проигнорировали. Один из них натянул на руки перчатки и открыл шприц. Я не отрывала глаз от иглы, когда врач потянулся к моей руке. Ужас оцарапал моё горло, и я закричала с новой силой.

– Какого чёрта вы делаете?

В машину ворвался Блейн с искажённым от ярости лицом.

– Блейн! – просипела я, глотая слёзы.

– У неё истерика, – пояснил врач. – Вы можете её успокоить?

Блейн не потрудился ответить, его внимание было сосредоточено на мне.

– Тише, Кэт, – мягко сказал он, расстегивая стягивающие ремни. – Всё хорошо. Ты в безопасности. Я обещаю тебе. – Его серые глаза удерживали меня в плену. – Просто дыши, – он уговаривал меня, поглаживая по руке. – Медленно. Сделай глубокий вдох.

Я чувствовала на своей ладони сильную и тёплую руку Блейна и полностью сосредоточилась на этом ощущении. Ремни больше не давили, и я снова могла дышать. Меня трясло, на коже проступил холодный пот. Постепенно ощущение реальности вернулось. Я наконец поняла, где находилась и что со мной происходило.

От охватившей меня неловкости захотелось спрятаться под каталку. Я поверить не могла, что устроила истерику только потому, что меня положили в идиотскую машину скорой помощи.

– О, Боже, – выдохнула я, закрывая лицо руками. Мне хотелось рыдать. – Что со мной не так?

– Она пришла в себя? – спросил водитель, ждавший на улице.

– Да, – подтвердил врач. – Поехали.

Дверь снова закрылась, и через минуту мы выехали со стоянки.

– Мэм, мне необходимо измерить ваше давление, – настороженно сказал врач. – Не могли бы вы протянуть руку?

Я кивнула и терпеливо ждала, пока проводили необходимые процедуры, стараясь ни на кого не смотреть и чувствуя, как горели от стыда мои щёки.

– Я прошу прощения, – сдавленно извинилась я. – Не знаю, что на меня нашло.

– Не волнуйтесь, – легко ответил врач, застёгивая тонометр. – Иногда у людей случаются приступы паники. Вас только что сбила машина. Ваша реакция объяснима.

– Так это приступ паники? – спросила я, почувствовав себя немного легче.

– Нет, не совсем, – возразил Блейн, и я перевела на него удивлённый взгляд. Он всё ещё держал меня за руку, и я не могла заставить себя освободиться. Пока ещё не могла.

– Ты повторно пережила психотравмирующую ситуацию.

Его слова заставили меня сжаться. У меня болела грудная клетка, что-то случилось с моей рукой и, судя по всему, я страдала посттравматическим расстройством.

Когда Блейн описал симптомы ПТСР, я не могла не согласиться с его диагнозом, несмотря на то, что чувствовала себя… крайне слабой. Блейн несколько месяцев участвовал в военных действиях, ему приходилось убивать и выживать. Он имел право на посттравматический синдром, вернувшись к гражданской жизни. Меня похитили на неделю, большую часть которой я вообще не помнила. Моя слабость духа не выдерживала никакой критики.

В больнице меня обследовали, выписали лист с назначениями и отпустили домой.

14