Непредвиденный поворот - Страница 42


К оглавлению

42

– Это полная чушь! – с досадой огрызнулась я, не в силах поверить, что слышала от него нечто подобное.

Кейд вздохнул.

– Ты сама сказала, – произнёс он, поднимая стакан, словно собирался произнести тост, – мы с Блейном никогда не найдём общий язык, если ты будешь рядом. Значит, остаётся один вариант.

Его слова глубоко ранили. Одно дело, когда я винила себя в том, что оказалась причиной их конфликта. Совершенно другое, слышать, как Кейд с небрежностью бросает это обвинение мне в лицо. Раскаяние разъедало меня изнутри, и к глазам подступили предательские слёзы.

– Знаешь что? Иди к чёрту! – прошипела я сквозь зубы и прошла мимо него в свою спальню, приложив усилие, чтобы не бежать. Оказавшись в комнате, я захлопнула дверь и упала на кровать. Мои руки дрожали. Я понимала, что находилась на грани срыва. Меня снова с головой накрыли злость, неоправданные надежды, одиночество… все те разрушающие чувства, которые я испытывала, когда Блейн меня бросил. Только теперь я боялась, что окончательно в них захлебнусь. Даже когда Кейд не появлялся в моей жизни на протяжении трёх месяцев, я не верила, что больше его не увижу. Я продолжала думать, что он в конце концов вернётся, потому что Кейд не мог оставить меня навсегда.

А теперь… казалось, он именно это и собирался сделать.

Я понимала, что мне следует взять себя в руки. Я не безнадёжная слезливая дурочка. Я пережила смерть родителей, выдержала расторгнутую помолвку… меня дважды похищали и покушались на мою жизнь. Конечно же, я выдержу очередную потерю, какой бы болезненной она ни была.

В какой-то момент моё сознание как будто онемело. Какими бы логическими не казались доводы, они не могли унять безумную боль, сжимавшую тисками мою грудь. Обхватив руками колени, я покачивалась на кровати, глядя невидящим взглядом в стену. Не знаю, как долго я оставалась в таком состоянии. Мои мысли окончательно смешались в попытке представить безнадежные дни, перетекавшие в недели и месяцы. Меня ждало беспросветное одиночество. Снова.

Наверное, прошли часы, прежде чем я заснула. Странный глухой звук разбудил меня, и я испуганно встала с кровати, пытаясь понять, что случилось.

Полусонная, я настороженно вышла из комнаты и когда переступила порог гостиной, замерла на месте, не в силах поверить глазам.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Кейд лежал на полу, растянувшись на спине. Он сжимал полупустую бутылку виски в руке, а рядом с ним валялась пустая. Шокированная увиденным, я опустилась на колени. Мои пальцы вцепились в его плечо.

– Кейд!

Я несколько раз его встряхнула, и он неожиданно сел, прищурившись в тусклом свете гостиной.

– Принцес-с-са, – его голос был ленивым и неразборчивым. – Что ты здесь делаешь? Я думал, ты спишь.

О, Боже. Я никогда раньше не видела, чтобы Кейд напивался и была крайне удивлена, что сегодня это случилось.

– Ты пил всё это время? – в смятении спросила я, и его брови задумчиво нахмурились, как будто он пытался вспомнить.

– Мм, да-а… наверное...

У меня сердце сдавило от тревоги. Я потянулась, чтобы взять его за руку.

– Ну же, Кейд, поднимайся. Давай я отведу тебя в постель.

Обезоруживающая улыбка сверкнула на его губах.

– По-моему, это моя реплика, Принцесса. Но ладно.

Переведя дыхание, я начала поднимать его с пола. Это оказалось той ещё задачей. Кейд, словно ребёнок, всё время отвлекался и совершенно не помогал.

– Мм… – лениво протянул он, зарывшись носом в моих волосах, когда я обхватила его за плечи. – Как ты хорошо пахнешь.

– Спасибо, – отрывисто ответила я, теряя терпение. Кейд был тяжёлым, и когда я в очередной раз попыталась его поднять, он упрямо продолжал сидеть на месте.

– Это моя рубашка? – спросил он, не сводя с меня глаз. – Тебе хорошо в моей одежде. Но могу поспорить, будет ещё лучше без неё.

Кейд потянулся к пуговицам, и я отбросила его руку в сторону.

– Прекрати, – я приструнила его пьяные домогательства. – Лучше помоги, а не мешай.

После нескольких неудачных попыток, когда я в ужасе думала, что упаду навзничь вместе с ним, Кейд, наконец, был на ногах.

– Теперь пойдём, – я с трудом направила его в сторону спальной.

– Ты слишком щуплая, чтобы нести меня, – запротестовал Кейд, отклоняясь в сторону, и мне пришлось схватить его за ворот рубашки, чтобы удержать в вертикальном положении.

– Тише-тише… – я неловко перехватила его за поясницу и снова положила тяжёлую руку себе на плечи. – Мы почти на месте, хорошо?

– Постой, – спохватился он, неловко оглядываясь. Мне пришлось повернуться вместе с ним. – Я забыл бутылку.

– Всё хорошо. Она больше тебе не нужна, – ответила я, пытаясь его успокоить и передвинуть хотя бы на пару шагов ближе к спальне.

– Конечно нужна, – с горечью возразил он. – Ты знаешь, она могла умереть сегодня. И это была бы моя вина. – Даже несмотря на невнятное произношение, я поняла, что речь шла обо мне. – Я плохой… – глухо продолжил он. – Плохой для всех.

– Ты не плохой, – со вздохом возразила я. – Всего лишь нетрезвый.

Спасибо Господи, до спальни осталась всего пара метров. Мои плечи ощутимо болели.

– Нет, я плохой, – настаивал он, задев столик в коридоре. – Она должна быть с Блейном. Он – хороший.

Я была не уверена, что могла согласиться с этим утверждением.

– Говорил ему, говорил… что не спал с ней. Чёртов идиот. Всё разрушил. Сказал, чтобы я убирался… что больше не хочет меня знать.

Его слова заставили меня застыть на месте, и Кейд чуть не смахнул рукой тонкую вазу с цветами.

– То есть, как «не хочет тебя знать»? – нахмурилась я, подняв на него глаза.

42