Непредвиденный поворот - Страница 29


К оглавлению

29

– А я не тебя спрашиваю, – мужчина ответил в тон и снова повернулся ко мне. – Мисс? С вами всё хорошо?

– С ней всё хорошо. – сказал Кейд. Теперь в его голосе слышалось откровенное предостережение. – Проваливай отсюда, приятель.

На этом Кейд подхватил меня за локоть и повёл назад к отелю. Мельком оглянувшись, я увидела, что мужчина провожает нас хмурым взглядом.

Как только мы оказались на безопасном расстоянии, я наконец рискнула спросить:

– Как ты понял, что именно так привлечёшь его внимание?

Я знала, что далеко не каждый мужчина вмешается, если плохо обращаются с женщиной.

– У него дочь примерно твоего возраста, – ответил Кейд. – Я сделал на это ставку и не ошибся. – Он придержал дверь, чтобы я вошла в номер.

– Ты в порядке? – спросил Кейд, как только дверь за нами закрылась.

– Даже не знаю… – призналась я со вздохом. – Ты испортил мои босоножки и платье. Если бы я знала, что ты так поступишь, купила бы их в «Волмарт». – Мне не давала покоя мысль, что я могла несколько месяцев питаться на деньги, которые стоили эти вещи.

Бросив очки на тумбочку, Кейд приблизился.

– Мне плевать на одежду, – сказал он, всматриваясь в моё лицо. – Ты не пострадала, так ведь?

От тревоги на его лице, мою грудь сдавило, и я не ответила. Этого и не требовалось, потому что Кейд начал сам осматривать шею и плечи в поисках следов.

– Как бы я хотела, чтобы ты не обращался с вещами так небрежно, – вздохнула я, стараясь не думать о том, как его руки касались моей шеи.

– Я куплю тебе новые, – пообещал он.

– Не в этом дело, – с досадой возразила я, поднимая на него глаза. – Как ты не понимаешь? Это пустая трата денег. Твоих денег.

Кейд нахмурился.

– Почему ты на этом зациклилась?

– Это не так! – запротестовала я, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы выразить всё то, что меня беспокоило. – Я просто знаю, как нелегко достаются деньги, и мне не нравится, что ты бросаешь их на ветер.

Он несколько секунд изучал моё лицо.

– До того, как Блейн меня нашёл, – наконец произнёс он, – даже обычная еда казалась мне роскошью, не говоря уже об одежде и обуви, которые были бы мне впору. Так что я понимаю, о чём ты говоришь, хорошо? Я могу себе это позволить. Поверь мне.

Я посмотрела на него с сомнением, но напряжение, сдавливавшее моё сердце, всё же отпустило.

– Значит, ты перебиваешься, если так озабочена деньгами, – задумчиво заметил Кейд.

Моё лицо вспыхнуло, и я отвернулась, избегая его взгляда.

– Что есть, то есть… – произнесла я, пожав плечами. – Не могу же я просить Блейна, чтобы он снова взял меня на работу.

– Тебе не нужно ни о чём его просить.

Непререкаемость его тона меня удивила, заставив снова на него посмотреть.

– Я не шутил, когда сказал, что заплачу тебе за работу. Ты хорошо справилась со своей задачей у бассейна. Мы привлекли внимание клиента, и ты вызвала его симпатию. Теперь мы разыграем спектакль попавшей в беду девицы, и пока ты будешь его отвлекать, я взломаю номер.

– И как же мы это сделаем? – с сомнением спросила я, чувствуя, как к горлу снова подступил ком.

– Позволь мне самому со всем разобраться, ладно? – произнёс Кейд. – А ты иди в душ и переоденься… – Угол его рта приподнялся в порочной улыбке, и тёмная бровь многозначительно взлетела вверх: – Пришло время развлечься в стиле Вегаса.


ГЛАВА ПЯТАЯ


Я смотрела в зеркало, неожиданно засомневавшись в своём внешнем виде. Стоимость одежды и обуви была экстремальной. Мне пришлось ограничить себя и купить всего один вариант для выхода в клуб.

В итоге тёмно-синие узкие джинсы откровенно низко сидели на моих бёдрах, а шёлковый топ оттенка шампанского держался на плечах на тонких бретелях и смело обнажал спину, ниспадая волной до самой талии. Конечно, дома я бы никогда не купила эти вещи, но для Вегаса они подходили идеально. По крайней мере, мне хотелось надеяться.

Высушив волосы феном, я позволила густым прядям падать свободной волной на спину, а потом взялась за макияж. Я постаралась сделать его ярким и драматичным. Пудра с блёстками придала моему телу мягкое мерцание. Золотистые босоножки на высокой шпильке красиво сочетались с топом и эффектно дополняли образ.

– Ладно, – пробормотала я себе под нос, немного нервничая, что, казалось, было крайне глупо с моей стороны. В конце концов, я всего лишь помогала Кейду – ничего больше, и неважно, насколько сильно всё это напоминает… свидание.

Глубоко вдохнув, я вышла из спальной и подошла к панорамным окнам, заворожённая видом ночного города.

– Бесподобно.

Обернувшись, я заметила стоявшего позади меня Кейда. Я задумалась и не слышала, как он приблизился.

– Дух захватывает, правда? – спросила я, на что он только улыбнулся.

– Хочешь выпить? – Кейд подошёл к бару и взял два бокала.

– Я бы не отказалась.

Было приятно пригубить что-нибудь в самом начале вечера вместо того, чтобы топить в стакане бессонницу или воспоминания, или и то и другое вместе.

Смешав спиртное, Кейд протянул мне водку с тоником, и я сделала глоток, невзначай окинув его изучающим взглядом. Он был одет во всё чёрное. Рубашка из тонкого шёлка оставалась расстёгнутой на пару пуговиц, что вряд ли позволяли себе многие. Но Кейд Деннон не относился к числу многих. То, что на других казалось небрежным, на Кейде смотрелось так же потрясающе и чувственно, как сам грех.

– Я хочу кое-что тебе подарить. – Он протянул продолговатый голубой футляр, и мои глаза расширились, когда я поняла, что это украшение от «Тиффани». У меня никогда в жизни не было ничего подобного! Когда я подняла на него глаза, мне показалось, что на лице Кейда промелькнула тень неуверенности.

29