Непредвиденный поворот - Страница 28


К оглавлению

28

– Вижу, – выдохнула я. Сердце всё ещё колотилось, но теперь уже совсем по другой причине. – Ты должен… убить его? – Мне пришлось заставить себя произнести эти слова. Да, я всегда знала, как Кейд зарабатывает, но не сталкивалась с этим в реальной жизни.

Кейд отклонился, пока мы не оказались практически нос к носу.

– И что ты скажешь, если я отвечу «да»?

Я сглотнула.

– Попрошу не убивать.

– И ты думаешь, что только потому, что об этом попросишь меня ты, я соглашусь?

– Разве я могу на тебя повлиять? – с горечью спросила я. Конечно, это был риторический вопрос, потому что пытаться повлиять на Кейда всё равно, что думать, будто можешь приручить тигра. Он сам себе на уме.

Кейд не ответил, и через мгновение угол его рта дёрнулся вверх.

– Он платит мне за то, чтобы я взломал его, а не убил.

– О чём ты говоришь?

Под моими ладонями плечи Кейда приподнялись.

– У меня новая работа. Аудит безопасности. Меня нанимают, чтобы удостовериться, что бизнес действительно защищён.

Моя бровь удивлённо взлетела вверх.

– Но если этот человек нанял тебя… разве он не знает, для чего ты здесь находишься?

– Нет, – хмыкнул Кейд, словно самонадеянный мальчишка, который украл девственность девушки, а потом вернул её строгому отцу. – Мои клиенты ничего обо мне не знают, потому что нанимают через агента, а потом получают результаты проверки.

– И как это работает?

Кейд пожал плечами:

– Если я взломаю их защиту, они удваивают мой гонорар.

– Который составляет?.. – Это был нескромный вопрос, но я всё равно не удержалась.

Склонившись ближе к моему уху, Кейд прошептал цифру, заставившую мой рот раскрыться.

– Теперь я нравлюсь тебе немного больше, Принцесса? – спросил он, и я шумно вдохнула.

– Давно ты не намекал, что я охочусь за деньгами, – едко возразила я.

– А что ещё я могу тебе предложить?

Горький ответ Кейда заставил меня нахмуриться. В этот момент мне хотелось видеть его глаза, скрытые тёмными очками. Он касался меня почти бессознательно – одна ладонь обхватывала мой затылок, а другая, опустившись, поглаживала талию.

– Зачем ты так говоришь? – выдохнула я. – Ты хороший человек, Кейд.

– Рядом с тобой мне хочется, чтобы это было правдой.

Я уже открыла рот, чтобы возразить, но Кейд снял очки и поцеловал мою шею. Я впилась ногтями ему в плечи. Мои глаза закрылись, когда его язык коснулся кожи.

– Ударь меня.

Мои глаза снова открылись.

– Что? – Я была уверена, что ослышалась.

– Мой клиент. Он наблюдает за тобой, и ты знаешь… синяки навели меня на мысль. Дай мне пощёчину.

По моему телу пробежала холодная дрожь.

– Я не хочу тебя бить… я… не могу.

– Ты делала это раньше.

Напоминание заставило меня поморщиться.

– У нас мало времени, Принцесса, – вкрадчиво сказал Кейд. – Давай устроим скандал. Сделаем это правдоподобно. Я вытяну тебя из бассейна, и мы закатим сцену.

Я поспешно замотала головой. Мне всё равно, что речь идёт о спектакле. Я не хотела повторять ошибки.

– Я отказываюсь в этом участвовать, – упрямо повторила я.

У Кейда вырвался тяжёлый вздох, и его тёплое дыхание коснулось моей щеки.

– Ну хорошо. Я обещаю, что прилично заплачу тебе за всё, что сейчас случится, и позже ты меня простишь.

– О чём ты... – мои слова оборвались, потому что рука Кейда сжалась на моих волосах и резко запрокинула мою голову назад. Боль была несущественной, но я сильно удивилась.

– Теперь отшатнись, как будто думаешь, что я тебя ударю, – скомандовал он в моё ухо.

Я сделала так, как мне было сказано и отпрянула назад. Кейд снова дёрнул меня за волосы. На этот раз у меня вырвался крик. Быстро оглянувшись, я заметила, что клиент больше не разговаривает по телефону. Он смотрит на нас.

Кейд прижал меня к себе стальной хваткой, и я тихо всхлипнула. Его губы опустились к моему уху.

– Хорошая работа. Он смотрит?

– Да.

Кейд выбрался из воды и бесцеремонно вытянул меня за собой. Когда он снял очки, в его глазах горела ненависть. Я бы испугалась, не зная подоплёки. Но даже несмотря на это, я дрожала, когда он потянул меня к шезлонгам.

– Оденься, если не хочешь, чтобы все видели, какая ты на самом деле шлюха. – Унизительное оскорбление, брошенное в мою сторону, прозвучало достаточно громко, чтобы его услышали окружающие, включая тех, кто находился в беседке.

Я трясущимися руками нашла в сумке пляжное платье и натянула его через голову, притворяясь, что спешила подчиниться из страха.

– Что это такое? – презрительно поинтересовался Кейд. – Мне не нравится эта тряпка. Наверное, она стоила больше денег, чем ты заслуживаешь. – Потянувшись, он дёрнул за тонкую ткань, и платье с лёгкостью порвалось, обвиснув на моих плечах.

Охнув, я подняла на него шокированный взгляд. Эта вещь стоила уйму денег, и Кейд только что её уничтожил. Конечно, это не мои деньги, но всё же…

– Не могу поверить, что ты это сделал! – я возмутилась звеневшим от злости голосом.

Кейд тут же схватил меня за локоть.

– Не думай, что можешь говорить со мной таким тоном и остаться безнаказанной. – Его хватка была крепкой, и я издала сдавленный звук, как будто испытывала боль.

– У вас всё в порядке? – послышался голос позади нас, и Кейд внезапно отпустил меня. Оглянувшись, я увидела клиента, стоявшего на расстоянии нескольких метров. Неудивительно, если учесть, что Кейд пустился во все тяжкие, чтобы привлечь его внимание.

Мужчина осмотрел меня с ног до головы, обратив внимание на синяки, после чего снова перевёл взгляд на Кейда.

– У нас всё в порядке, – стальным голосом ответил Кейд.

28